Descripteurs
Documents disponibles dans cette catégorie (6)



![]()
Article : texte imprimé
Le point sur le dialecte gitan en Espagne, le Calo : zones de rayonnement, apports à la langue espagnole, rappel de son histoire, les risques d'extinction, présence dans la musique et le cinéma hispaniques.![]()
Article : texte imprimé
Le point sur le phénomène de variation et d'évolution de la langue anglaise par la jeune génération : la disparition de l'accent cockney et du Queen's English et le développement de l'anglais standard du sud de l'Angleterre, de l'anglais multicu[...]![]()
Article : texte imprimé
Dans The Christian Science Monitor [presse américaine], extraits du point sur la traduction en shona, langue zimbabwéenne, du roman de George Orwell "La ferme des animaux" : le point de départ de la transformation de "La ferme des animaux" en "C[...]![]()
Article : texte imprimé
Dossier de presse internationale consacré à des portraits de rappeurs latino-américains chantant dans des langues autochtones : ADR MAya et Pat Boy en langue maya, Lenin Tamayo en langue quechua et MC Millaray en langue mapuche.![]()
Article : texte imprimé
Portrait du linguiste Mathieu Avanzi, qui s'intéresse aux régionalismes linguistiques et les cartographie : son cursus universitaire dans les sciences du langage ; sa spécialisation dans la géographie linguistique ; son enquête en ligne de diale[...]![]()
Article : texte imprimé
Dans The Guardian [presse britannique], extraits du reportage sur l'utilisation d'un dialecte issu du rap anglais par les jeunes britanniques, le "Multicultural London English" (MLE ou "anglais multiculturel londonien") : le contexte de l'émerge[...]