Détail de l'auteur
Auteur Claude Vittiglio |
Documents disponibles écrits par cet auteur (24)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
document électronique
Réflexion de Sèda Mavian, historienne et journaliste française exerçant en Arménie, sur la question de la normalisation des relations arméno-turques, lors des commémorations du Génocide des Arméniens : l'importance du dialogue, initié par les vi[...]Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Réflexion de Sèda Mavian, historienne et journaliste française exerçant en Arménie : la nécessité de la pédagogie et du travail de mémoire autour du Génocide des Arméniens de 1915 en Turquie, la question de sa reconnaissance par les Turcs et de [...]Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Exemple de coopération internationale dans le domaine du développement durable entre la France et la ville arménienne de Sevan : le projet "Eau chaude solaire".Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Rencontre avec Anahit Avetissian, interprète et traductrice d'oeuvres littéraires française : les spécificités de la langue arménienne par rapport au français, les difficultés qu'elle rencontre dans son travail.Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Visite du Mémorial du Génocide arménien et du Musée-Institut du Génocide à Erevan (Arménie) : historique des génocides commis par les Turcs, les victimes, les mouvements de résistance, le témoignage publié par Aurora Mardiganian en 1918 et le fi[...]Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Portfolio de portraits d'Arméniens pris dans les villes d'Erevan, Sevan, Etchmiadzin et Garni.Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Portfolio de clichés pris dans les villes arméniennes d'Erevan, Sevan, Etchmiadzin et Garni.Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Entretien avec Corinne Gache, interprète en langue des signes française (LSF) à l'International Visual Theatre (IVT) : historique de l'éducation des sourds, l'oralisme, l'interdiction de la LSF, l'intégration des enfants sourds aujourdhui, les d[...]Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Entretien avec Emmanuelle Laborit, comédienne et directrice de l'International Visual Theatre (IVT) au sujet de la langue des signes française (LSF) : comment sont créés les signes, la difficulté de faire des dictionnaires, les particularités ré[...]Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Emmanuelle Laborit, comédienne et directrice de l'International Visual Theatre (IVT), signe onze mots ou expressions en langue des signes française (LSF) : "bonjour", "au revoir", "merci", "pardon", "attention", "je t'aime", "comment t'appelles-[...]Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Entretien avec Emmanuelle Laborit, comédienne et directrice de l'International Visual Theatre (IVT) au sujet de la pièce de théâtre bilingue (français et langue des signes) "Une sacrée boucherie" créée en 2013 à l'IVT.Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Présentation de la démarche du journaliste Claude Vittiglio qui a recueilli en 2005 les témoignages d'anciens déportés de la Seconde Guerre mondiale.Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Témoignage d'Addy Fuchs, déporté rescapé du camp de concentration et d'extermination d'Auschwitz-Birkenau (Pologne) lors de la Seconde Guerre mondiale.Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Témoignage de Charles Bluwol, déporté rescapé des camps de concentration lors de la Seconde Guerre mondiale.Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire document électronique
Témoignage de François Lecomte, fils de déporté au camp de concentration et d'extermination d'Auschwitz-Birkenau (Pologne) lors de la Seconde Guerre mondiale.Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire